Job Description
Perform functions to train and mentor individuals in assigned area to become translators and translate Scripture into text manuscripts; check manuscripts for accuracy, guided by precedent and working within the limits of established policies.
**By applying to this evergreen Translation Consultant role, you will be put in an applicant pool to be selected when the need for Translation Consultants arises. Please specify in your application your areas of preference: Africa, Asia, South America, Europe, and North America.**
**THIS IS A SUPPORTED ROLE**. THIS MEANS THAT THE APPLICANT WOULD NOT RECEIVE A SALARY FROM SEED COMPANY. THE APPLICANT WOULD NEED TO BE ABLE TO RAISE INDIVIDUAL FINANCIAL SUPPORT THROUGH WYCLIFFE BIBLE TRANSLATORS OR OTHER PLATFORM.
ESSENTIAL FUNCTIONS:
- Travel to locations where translation is in progress, as assigned and participate in or lead workshops to provide training in a wide range of skills including language analysis, exegetical and translation skills, at introductory to advanced level as needed.
- Prepare teaching materials, audio/visual aids, pictorial materials related to developing the writing system of a language’s writing system and other aspects of translation.
- Work with teams to check translations verse-by-verse for exegetical accuracy and communication effectiveness, and assist the team in achieving and maintaining a high quality of translation.
- Act as a sounding-board for the discussion of exegetical and translation problems, inform the team of relevant sources of help and make suggestions for alternative solutions.
- Provide guidance in the necessary procedures used in checking translations for consistency and in preparing manuscripts for publication.
- Work with local leaders and other partners to plan translation programs, determine the translation and production goals to include in program.
- Work with other partners to plan for the use of the materials being prepared; be involved in “Scripture engagement” activities where appropriate.
- Assist in developing reference materials and other translation helps, in English or in other languages of wider communication.
- Review translations often using “back-translation” tools to verify the accuracy and communication effectiveness of translations and to coach translator
- Mentor and train Translation Consultants-in-training in program development, resource materials, development, and other skills.
- Write reviews, research papers, and reports for review by linguists and others with interest in participating in translation training.
How To Apply
Click here to apply: https://bit.ly/3kf8zqm